浅谈英语教学中词汇教学的重要性
七星关区思源实验学校 周遵贤
就初中英语学习而言,英语知识的掌握程度除了会认、会读、会写单词以外,对单词的正确使用也成了学生正确只用英语的拦路虎。比如My is you father.这个句子中,句意大家一看便知道意思,但单词就错了三个。很多人认为,说出来的句子,只要被人知道自己要表达什么即可,语法可以忽略,这样就大错特错了。难道孩子在英语作文中写出这样的句子,老师也给高分?再说,时间一长,“Chenglish”——中式英语也就自然产生了。这压根就是“电脑机械英语”,而非“人脑理性英语”。究其原因,词性的正确使用除了大问题了。my应为I, is应为am, you应为your, 整个句子应为I am your father. 再比如,中国女孩,常常有学生误翻译为China girl。问老师,老师告诉他:应为Chinese girl,因为Chinese是国籍,China是国名。可很多学生依然不明白,依然会用错。因为他们不清楚Chinese是形容词,China是名词,单词修饰单词,首先选用形容词。在此词根没有形容词的前提下,我们才考虑用名词修饰名词,如sports club等。
第二个问题就是学生自己看语法书或从网站上查阅资料,看了、背了,可依然不会使用。就是因为他们没有掌握学习技巧,没有发现两个极其关键的两个概念的深度理解,是句子正确表达的关键。一是寻找“中心词”,而是“中心词的词性区别”。大量的语法书在介绍so与such的区别时常说:so修饰形容词,such修饰名词。学生在表达“如此优秀的学生”时。常常误写为“so good students”,其中,他们理解为:so 修饰good,而忽略了good students 的中心词是students,而非good,短语应为such good students。
同样的道理,很多语法书介绍感叹句时,笼统地说“how感叹形容词,what感叹名词”。那问题就出现了,形容词在哪里,名词在哪里;一个句子中既有形容词,又有名词,以哪一个为准?比如:在( ) beautiful the bag is!和( ) beautiful the bag it is!这两个句子中,如何填进how与what,才能使句子正确、完整。到目前为此,还没有任何语法书把问题的关键点说得很明白,或者说学生即使背诵了,还是不懂正确使用。这个问题本次研究也着重讲解。
在学生英语表达中,还有一个让他们自己在看了各种语法书、查阅了各大网站,依然很困惑的一个问题:相同词根的单词,-ing形式与-ed形式的区别。很多地方都说:-ing形式修饰事物与-ed形式修饰人,那么我们如何来补充这个句子:The dogs are ( ) in bones.中,如何将interested和interesting正确填进去,很多地方解释为“固定搭配”——be interested in sth.那么,我们又如何翻译“他是一个令人心烦的人。”是翻译为“He is a boring man.”还是“He is a bored man.”
因此,作为一线教学的我们,在使用任何教科书或教辅工具书时,可以试着解析某些语法现象,让学生更为清晰地表达句子。就像北京新东方英语培训学校的刘洪波教授手的那样,总用“固定搭配”来给学生解释语法现象是不对的,是不负责的老师。我们一定要让学生“知其然,还得知其所以然”。所以我们不能只做一名“借鉴形的老师”,应该做一名“创造性使用教材和教辅的老师”。让我们的教学效率更高、效果更好,学生更容易掌握易混淆的知识。